Thoughts on Wesleyan’s Engraved Narrative: A Retrospective on “Engraving after 1900”

Suit Shopping: An Engraved Narrative: Scenes 1 and 2 | Cleveland Museum of  Art

Raftery, Andrew. “Suit Shopping: An Engraved Narrative,” 2002-2003.

by Sarah Liu

Wesleyan University’s Davison Art Collection has one of the most robust print collections of all American universities. Home to over twenty-five thousand works of art, their print collection spans from woodcuts to lithographs to monotypes. But Pruzan Art Center’s newest exhibit, “Engraving after 1900: A Technique in Its Time,” spotlights a method of printmaking often caught in the crossfire of the push towards modernism and the avant-garde. Innately laborious and practical, engraving has historically been associated with metal workmanship and seen as a craft or skill, not fully afforded the prestige of the more conceptual and personal
fine art. 

Comprised of five subsections and a sixth larger one themed around sugar, “Engraving after 1900” showcases the work of two dozen artists, a sizable portion of which practiced at Atelier 17, a print studio founded in the 1920s by Stanley William Hayter (who himself has two pieces in the exhibition). As the exhibition’s accompanying publication outlines, Atelier 17 functioned as a venue for many “canonical figures of twentieth-century modernism” and encouraged its artists to follow their specific artistic sensibilities rather than conform to one movement or style. This principle comes through in this exhibition in the range of work by Atelier 17 artists — Norma Morgan’s shadowy landscapes, the architectural eye evident in Armin Landeck’s angular lines, and the abstract figures of Dorothy Dehner. The only requirement was to afford appropriate respect and dedication to printmaking as an art form, to “[take] it seriously.” 

It would come as a disappointment, then, that “Engraving after 1900” fails to impart that very idea on its viewers, mainly because of the context of the gallery space itself. While the philosophy of Atelier 17 as an organization was to promote engraving as an art form, so is the exhibition — the gallery introduction text and exhibition publication both emphasize how engraving has long been overlooked and underappreciated. But the absence of descriptive labels for the engravings themselves and inventive ways to convey the labor of the process make the exhibition fall flat to the average university student. 

The Pruzan Art Center is a small nook in the Center for Public Affairs building. While Pruzan is open to the public, the entire building is predominately used by students. Hundreds of students — all studying different subjects — flock to the building every day to attend class, study, and drop into professor office hours. As such, the vast majority of visitors to Pruzan are students, and they’re students who aren’t necessarily into art. So the question arises of how to make engraving, of which many visitors most likely have a rudimentary understanding, accessible. Better yet, compelling. 

There are some parts of “Engravings after 1900” that shine: the five subsections are topical to the exhibition’s examination with engravings’ role in modernism (particularly “New Directions” and “The Natural World”), and some pieces are adequately contextualized. James Louis Steg’s “Self Analysis” (1948) employs linework narratively and beautifully, etching a portrait of a man stoic and resigned. Its accompanying label informs the viewer that Steg served in the U.S. army during World War II, part of a tactical unit comprised of “artistically inclined soldiers…tasked with devising creative methods of confounding the enemy.” This added context renders the engraving in subtext; we begin to imagine the shading on his cheek as not a shadow or facial hair, but possibly the vestiges of war. The laborious and innate violent nature of engraving adds another layer to the heavy connotations of war — we then understand the work’s cruciality as an engraving print, rather than a lithograph print or painting. 

In contrast, Andrew Raftery’s set of four engravings, titled “Suit Shopping: An Engraved Narrative” (2002-2003), is only labelled with the standard information of a gallery label: the piece’s title and the artist’s name. While the prints are meticulous, engrossing, and wonderfully lucid — one could argue their complexity warrants the lack of context — they would be enhanced by more information. Or at least some description that tied the suit-shopping action portrayed in the print to the sociological and how that impacts engravings’ conversations with modernity. 

A more dynamic way to draw novice visitors into the art form of engraving is to invite elements of the process into the gallery, alongside the art. While the prints are the finished product, the process is arguably as important in a form as physical as this. As Hayter said while defending engraving’s relevance to modernity’s preoccupation with the unconscious, the labor of engraving is a reciprocal “exchange between the work and the person doing it. What the plate is doing to you and not what you are doing to the plate only.” So, why not highlight the labor itself? Physical burins and copper plates should be displayed, videos or live demos of the etching and ink transfer processes could be played, and a step-by-step visual guide foregrounded, in a physical manifestation of the “The Engraving Process” section of the exhibition publication. Not only would these changes demystify the engraving process to students (again, the average viewer in this context), but they would also make it tactile and interactive. 

The most disjointed element of “Engravings after 1900” is its sixth and final section, “The Fascination of Sugar.” Tonally dissonant and physically removed from the other five sections in a semi-separate room, this section is also artistically divergent from the others, incorporating color prints for the first time and comprised of prints in a more pop-art style. While there is a historical explanation about sugar’s “enticing” and “enthralling” qualities, it is unclear why sugar was chosen as the theme for this last section, which makes it read as random and a possible half-hearted attempt to appeal to a younger audience. To make engraving interesting to undergraduate students means portraying it in all its complexity, not cheapening it with a topical gimmick. Ultimately, I’m not suggesting a degradation or oversimplification of the exhibition form, but merely an adaptation of it for a university student population.

Merry Go Round: A Walk Through the Goldrach Gallery

Würth, Anton. DürerÜbung II Nemesis. 2017.

By Sylvie Pingeon

Maybe it’s the compact walls of the Goldrach Gallery, or maybe it’s the show’s refusal to be firmly chronological, but “Engraving After 1900: A Technique in its Time” reminds me of a carousel. A little dizzying, nice to look at, self-serious but also fun. 

Only a glass wall, embossed with the exhibition title, separates Pruzan Art Center from the outside world. At midday, this title doubles, as the sun casts the words in shadow on the center’s walls. The gallery space does not have this light, of course. Its dim lighting and pale wooden floors are almost cozy after the stark openness of the lobby. Blocks of texts loosely categorize the pieces: “At Work, At Rest,” “The Natural World,”  “Built Environments,” “New Directions.” These labels float a couple of feet above the highest wall-mounted prints. The words hover near the art, suggesting categories but not imposing them. There’s no clear cut-off between one label and the next. The borders between categories meld gently. The prints are arranged anachronistically, but the labels loosely suggest the passage of time, marking a seemingly natural progression. The natural world shifts into a built-up landscape. Eventually, this growth shifts in new directions. The engravings turn experimental, avant-garde.  

Supposing a viewer follows this clockwise trajectory, they oscillate between decades: the thirties back into the twenties, a rush forward to the fifties, a push back into the twenties again. Up and down, up and down. A pony on a mounted pole. The exhibition trends towards more recent pieces as one moves left to right across the room, but this trend is not a rule.  

The first print seen upon entering the exhibition is Stanley Anderson’s Reading  Room. The 1930 engraving depicts an old man poring over a book with an expression that the accompanying text dubs “quiet reflection,” but to me, it seems charged with energy. His lips are pursed, his brow furrowed. In the background, another man bends over a book, his eyeglasses slipping down his face, with his mouth slightly agape. Across from him, a different man slouches over his books, perhaps asleep or perhaps in quiet despair. 

The label “At Work, At Rest” reads a little on the nose for this piece. But I don’t mind because the words are far away and easy to ignore. I like Reading Room aesthetically. It’s shaded softly, a gradual scale of light to dark. It holds the suggestion of a drawing, of a carving, of so  many mediums other than its own. 

Anton Würth’s DürerÜbung II Nemesis, dated 2017, is the final print encountered in the exhibition. A two-colored engraving, the wall text alleges, but I only see muted grays. This piece is sparse. A singular line, curved and thin like string. A symmetrical spread of isolated rectangles with faint squiggles placed around them in an almost-grid. A column of six flat, vase-like shapes divide the print into two halves, framed by chess pieces on either side. Technically, this piece is advanced because it has curved lines, though you wouldn’t know that at first glance unless you know engravings. This print is meticulous but also odd, slightly off-putting. All its details present themselves instantly, yet I want to keep looking. Miya Tokumitsu’s curation choices elevate this piece. It’s the last one we encounter. It’s on the cover of the pamphlet. I feel its importance in its sparseness. It doesn’t need to ramble to convey its message. Its lines are all distinct, separate. It presents as though it has nothing to hide, but all the empty space signifies something inscrutable lurking beneath the surface. I feel there is something I don’t understand.

This exhibit tells a story of progress, but it also refuses linearity. It refutes the notion of art as constantly moving forward into new methods, innovative looks. The arrangement of this exhibit reflects this refusal. On the one hand, the space beckons to be traversed in a circle, clockwise, left-to-right. On the other hand, the categorizing labels are so missable, the gallery walls so close together. It’s easy to move backwards or in a jumbled route, easy to determine that this show has no progression, no order, because the order is not neatly chronological. 

The titular wall text comes in the middle of the exhibition. This text is bizarre enough to prompt examination in its own right: “In Shakespeare’s Hamlet, the titular prince declares time to be ‘out of joint’ after a visit from his father’s ghost–an event that sets off a cascade of moral and psychological crises. But knowledge from the past is not always an unwelcome intruder.” Here, the text calls on a past text and contradicts its message to argue that information from past works of art is important. Time blurs in this exhibit; it is “out of joint.” The exhibition welcomes out-of-jointness. Perhaps it even argues that engraving as a form disrupts the linearity of time. An engraving entitled “Portrait of Félix Vialart, Évêque-Comte de Châlons” sits next to the wall text. It shows a seventeenth-century portrait which was reworked first in 1867 and then again in 2021 by Anton Würth, who added polka dots and other playful embellishments to this very serious portrait. In engraving, one can ink a plate again and again. One can rework a plate again and again. These centuries become one, direction becomes meaningless—until you step forward a few feet, read “New Directions” on the wall, and wonder if that means the other directions must be old.  

This exhibition values tradition but also innovation. It does not try to undo this contradiction but rather revels in its ambiguity. Miya Tokumitsu’s curatorial decisions appreciate the strength of time’s pull forward but also embrace the fickleness of time, the ways it can also pull us backwards, can twist us out of joint. So we inch along, up and down, moving ahead, glancing slowly back and forth, watching the world and its art change in ways that are not always progressions. Up and down. Round and round.

Attentions, Intellectualism, and Impermanence: An Interview with Cardinal Poetry Prize Winner Rachel Trousdale

Rachel Trousdale in conversation with Mahek Uttamchandani

Rachel Trousdale is a professor of English at Framingham State University. Several of her poems have appeared in The Nation and The Yale Review. She is also the author of Nabokov, Rushdie, and the Transnational Imagination as well as Humor, Empathy, and Communication in Twentieth-Century American Poetry. More recently, she is the winner of the Cardinal Poetry Prize, awarded by Wesleyan University Press, for her collection Five-Paragraph Essay on the Body, which released on March 25, 2025. 

MU: Mary Oliver once said, “This is the first, the wildest and the wisest thing I know: that the soul exists and is built entirely out of attentiveness.” Looking at the word “attention” in the etymological dictionary, it can be understood that to attend can mean “to direct one’s mind or energies,” “to stretch toward,” to “take care of” and to “accompany or follow.”1 Given that many of the poems within Five-Paragraph Essay on the Body-Mind Problem have been written across years, if not decades, I would be interested to know how your attentions have shifted, or stayed the same, across time. Similarly, how did you decide which poems to include in this collection? 

RT: I have two parallel answers to this, and one is that my attention has really changed over the last, 15 years, which is the period during which most of these poems were written. I have two children; one is ten and one is seven. So obviously, I was not “paying attention” to the children during the first five years of that fifteen-year span. But if you look at the poems, the children absorb a lot of “attention” once they’re there. So from a subject matter point of view, that’s been a change of attention that’s taking place over the course of the composition of the manuscript, from looking at all sorts of things to looking at my kids. 

But that makes it sound like an either-or or a choice, and I can’t think of a worse way to raise children than by just looking at the children—that’s not good for them or for the parent. So I hope there’s been a constant curiosity about the world. I like finding new things and correspondences between unexpected items and examining them. How is a marriage like a coral reef? It mostly isn’t. So finding that metaphor was a real pleasure for me. That attempt to find correlations between, apparently, quite unlike things is, I think, a constant across the book.

MU: I think you do that wonderfully, and part of this might be attributed to the way the collection seems to be divided by theme, specifically love and family dynamics, science and the environment, and politics (both private and public). Yet, the collection also explores the intersections between these elements. For instance, “First Body Paragraph” primarily features love poems, but science subtly weaves throughout them, particularly in “Units of Measure.” Given your description of science poems as “love poems to the natural world,” how do you see the relationship between love and science shaping the thematic divisions of your work?

RT: Once again, I have two parallel answers, and one is personal. I learned to love poetry from my dad. My dad would come into my room when I was eight and tell me to put down the fantasy novel I was reading so that he could read me whatever poem he was reading. I distinctly remember him reading T.S. Eliot’s “Love Song of J Alfred Prufrock” while I was in the middle of a climactic battle of a really terrible trilogy. I did get to finish the trilogy later, and my dad was a scientist. My dad taught physics at Wesleyan for decades. So actually, the poem “Optics Lab,” which is also in the book, is set in the basement of the Wesleyan science tower. My dad ran that lab, probably in the 1980s…

…My initial exposure to poetry came from the same source as my initial exposure to real scientific thinking. Of course, we all get science in school, but it’s different when you’re getting it from a parent directly, not just as a form of instruction, but as a way of looking at the world—a kind of close attention to detail. For me, science and poetry, like many other forms of meaningful inquiry, are very much about looking very carefully at selected objects and then trying to learn larger lessons from them. So I see those two things as going together very tidily in certain ways. 

But you didn’t ask about science and poetry.  You asked about science and love, and there, too, I think that the attention to detail and the learning from that detail can be generalized beyond just the field of science…. I had this hypothesis, but now that I’ve run the experiment, I’ve determined that my hypothesis needs adjustment. This also applies to meaningful relationships. Really close, passionate attention to what’s happening and wanting deeply to understand it is as much a gesture of love as it is a gesture of scientific inquiry. I’m not a scientist. My PhD is in English, but whatever field we’re in, we can learn these methods from other fields.

MU: That’s amazing. Yes, I think it’s so interesting to implement scientific ways of looking at things into not just your romantic relationships, but into platonic and other types of relationships as well.

RT: Yeah, it works with relationships, but also thinking about love in terms of science. We think humanities people will often think of science as clinical and abstract. But the scientists that I know are motivated by love for their subject matter, and thinking about the love we feel for the objects of our attention can also help us understand how best to pay attention to them, whether that’s climate science, physics, biology, raising a kid, etc.

MU: Changing gears a little bit, the form of poetry in the “Third Body Paragraph” takes an interesting turn. You become more experimental with the use of the page, playing around with white space and the sectioning of the words visually, forming shapes, walls, and more. However, with this freedom, the poems also become more political. This section opens boldly with the poem “A Long List of Small Mercies”, which begins by saying, “1. But we have deferred our son’s first active shooter drill.” It’s an incredibly poignant poem. “Night Shift, Summer, 1994” takes on an entirely different form. The poem consists of 3 parts, each exploring power dynamics imposed on working-class women who experience economic necessity and vulnerability. I would be interested to learn more about the role of politics in your work. It’s obvious that politics are intertwined in your poetics, but how do you work to manifest them in your craft? Does working in a more experimental form allow you greater freedom in expressing your opinions? How do you decide what form the poem should take?

RT: Oh, that’s another interesting question. Thank you. Honestly, I hadn’t noticed that many of my more experimental poems are also some of my more political ones, and those were written. Some of the ones that you’re mentioning are written over quite a span of time. Obviously, “A Long List of Small Mercies” is a pandemic poem. 

MU: Oh, I hadn’t noticed that! 

RT: Well, it’s a pandemic poem, because that’s what deferred my kid going to school. My older child would have entered kindergarten in the fall of 2020, and he didn’t. So, on the bright side, he didn’t have to learn how to hide in a closet for an extra year. But you know, we didn’t enjoy the reason, whereas “Night Shift” is one of the older poems in the book, and itself, of course, harkens back to a much older experience– working at the McDonald’s on Washington Street in Middletown when I was in college. 

So, I think that there’s a sense in which I would argue that any poem is political. But sometimes, the political nature of the poem is the belief expressed by the poem, that it can live in an apolitical world. And it is my belief that considering oneself to be somehow apolitical is itself a political gesture, which is, of course, a terrible argument to make because, much as Freud will say, the fact that you think I’m wrong in my analysis merely proves that I’m right in my analysis. Similarly, there’s no way out of it if I say, “Well, you can’t be apolitical. There’s no such thing as apolitical.” 

But I would argue that a love poem written in the privacy of the lovers’ home…is conditioned by the circumstances of the love so if I, as a cisgender heterosexual woman, write a love poem to my male spouse, I’m doing that in the context of a world that enables me to do that… Love poetry written by women often takes a slightly different tack than love poetry written by men, even if it’s within a traditional heterosexual relationship. Raunchy love poetry by women, for example, is totally absent from my book because it’s not something I want to write. But maybe the reason I don’t want to write it is in part due to some of the subliminal discouragement I’ve received… So writing a poem is political, even when the politics doesn’t show.

MU: I’m also interested in how the “Third Body Paragraph” navigates the idea of “home” and how it is constantly changing—be it a person who is growing older, a living rock that is suddenly decaying, or a landscape that was stripped of its resources one time too many and is now unexpectedly resisting its exploit. No matter the shape “home” takes, there is some level of impermanence to it. Yet, in the collection’s final poem, “Packing List,” there is a strong sense of trying to hold on to the home through seemingly trivial memories. Do you think of “home” as something we can claim as ours and shape according to our will, or is home inherently in flux, always shifting beyond our control?

RT: You’re asking really good questions! In my other life as a literary critic, my first big project was a book on Vladimir Nabokov and Salman Rushdie, both of whom I look at as similar despite their very different backgrounds. Salman Rushdie [was] born in India. Nabokov [was] born in Russia. Nabokov live[d] in Germany, France, America, and then finally Switzerland. Rushdie move[d] to England… They have very different biographies, but they take a similar approach to thinking about what you can bring with you when you cross very literal geographical borders. 

And I mentioned my dad is a physicist. My mom, until a couple of years ago, taught in Wesleyan’s Russian department. So I grew up surrounded by Russian emigres. And although I myself was born in Connecticut and now live in distant Massachusetts, I have always thought about home in ways that were conditioned by other people’s experience of exile, of immigration, of voluntary and involuntary change of place. I’ve always had in my head the idea of there being the things you can bring with you and the things that you can’t. 

But what you can bring with you is your memories. And, if you’re lucky, your people. You get in the car with the members of your family and drive off. And so home is, by its definition, impermanent; even if you never go anywhere, even if you die in the house that you’re born in, things are going to change. The trees will grow. Some of the trees will fall over. The mice are going to get into the cellar. Maybe you decide to raise the roof, put in a bed or windows. 

Because life is a condition of mutability. The alternative is stasis, which is basically a form of death. So home has to change. You don’t have a choice. So in “Packing List,” I was thinking, “Okay, well, what can you bring with you when you cross whatever the barrier is, whether it’s a border with a passport, or when you die, what goes with you?” And I think that those are deeply connected for me and probably for a lot of other people, too.

MU: I think reading this, especially after everything that’s happened with the California wildfires, this poem stood out to me even more. Home has never seemed so impermanent. It’s in the every day, especially as college students, each year we pack up our dorms and then unpack them again. And, even within that one year, you choose what to give away, what to take with you…

RT: Yeah, and some of those objects that you want to bring are really important— I mean, obviously you need your computer—but you probably also need that journal you’ve been scribbling in and that little candy heart your best friend gave you on Valentine’s Day when you went out together. 

MU: Yeah, I actually do have a little memento like that, the cork from the champagne bottle my friends got me for my 21st birthday! 

RT: And sometimes you actually do pack up the old champagne cork. Sometimes, that’s the thing that’s worth bringing with you. But since you’ve only got so much room in your bags, how do you pick? And of course, we have to do that with our memories too, because, if we’re lucky, we live a long enough time that we’re going to forget a lot of things. So how do you pick which memories you want to make sure you hold on to? 

MU: And then, sometimes, you don’t even get a choice with that either. 

RT: Well, and there, too, right? You don’t get a choice with some of the physical objects, the house burns down. Sometimes somebody spills a coffee mug on whatever it was you were going to be carrying with you. So the process of selection is partially randomized, no matter how careful you are. 

MU: But at least it’s not stasis! 

RT: Exactly—that would be worse! 

MU: Well, speaking of the last poem in the book, “Packing List”, brings me right back around to the title: Five-Paragraph Essay on the Body-Mind Problem. Thinking about that and the collection’s structure itself, which takes the form of five sections– an introduction, three body paragraphs, and a conclusion– the book comes across as quite academic, calling to mind the format of a persuasive essay. What made you decide to format the book in this manner? And given the collection’s essay format, what do you suppose is its thesis? 

RT: I think the thesis is that there are a lot of ways, physical and intellectual, of finding joy and pleasure in the world, and that we have to do it even in the face of the various things that interfere. I mean, I was just getting all serious about mortality, and you still need to go eat chocolate cake at some point, and that is almost a moral imperative. 

The title is partly a joke. I, as a teacher of writing at the college level, read a lot of five-paragraph essays. And I live in a permanent state of warfare with the five-paragraph essay because I consider it a very limiting and prescriptive and ultimately quite boring form. I keep mentioning my children. My older child just came home from school with his first ever five-paragraph essay, and I looked at it in just hilarity and despair, because he’s doing exactly what he was told, which is the three sentences in the opening paragraph, laying out what each paragraph will be about, and then repeat the sentences at the start of each paragraph, and then repeat them again at the conclusion. It’s a format that’s really designed to be boring and not to give you any room for discovery. 

So I object to five-paragraph essays on principle, and in my writing classes, I’m always urging students to move past them, to use what they’ve learned in high school about five-paragraph essays as a form of structure, as like the diving board that they’re going to do their triple jackknife off of and discover something better now that they understand how to do structure. 

My collection takes its title from a poem that has the same title. I wrote it after a long night of grading as an act of rebellion against the prescriptiveness of the five-paragraph essay, which interferes with discovery. And I found myself thinking about the way the five-paragraph essay structure limits what you can discover is like an analogue to how, when our bodies go wrong, when something happens that makes you ill, it limits your activities, both mental and physical. So in that poem, the speaker is based in part on a character in an Oliver Sacks book, The Man Who Mistook His Wife for a Hat, who is suffering from cerebral syphilis, somebody who has been literally driven mad by a venereal disease…The body is sort of interfering with what had hitherto been the self. And as I was trying to structure the collection, I discovered that that interference between your body and your sense of self was a through-line for a lot of the poems. 

The structure that you’re inhabiting, whether it’s “Is this thing a sestina?” or, “Hey, look, I’m going to steal a bunch of end-rhymes from a Yates sonnet,” (those are both formal bodies), or, “Okay, I’m working at McDonald’s because I’ve got to pay the rent. That’s a constraint on my life,” what does that do for what I can accomplish outside of my working hours, or just the very simple fact of physical illness or one’s human physicality? How do those condition our emotional experiences? How do they condition what discoveries we can make, and where can we push back on it? Where can the mind find those limits and work around them or escape them in one way or another? I think that’s the question you asked. 

MU: It went a lot of places, but if it’s a rejection of the five-paragraph essay, then it should go a lot of places. In this case, would you say the five-paragraph essay is anti-intellectual?

RT: I suppose I would argue that the five-paragraph essay can be quite anti-intellectual because the foreclosure of discovery sets too much of a limit on itself. To be called an intellectual by Robert Pinsky was definitely a career highlight for me, but I hope that he understands the term in the same way that I do—not of just having a credential or knowing some things, but of viewing curiosity and learning as central to how we understand the world. I would argue that an intellectual is someone who may have developed an expertise in one or more topics but is aware that there’s always more to be curious about in the world and aspires to put those pieces together. So, from that point of view, I yearn to be an intellectual! 

MU: This is my last question for you. I would be remiss if I didn’t highlight your achievement in winning the Cardinal Poetry Prize, which is given to a poet aged 40 or older who has not been previously published. Your reception of this honour (which is where Robert Pinsky called you an intellectual!)  was incredibly well deserved, and in reading your work, it’s clear that writing is a natural state for you. Now that this collection, comprised of your writing through the years, is out in the world, where do you see your poetry heading next? What new ideas are occupying your attention?

RT: That’s fun to think about. Some years ago, I had the good luck to be in a Bread Loaf [Writer’s Conference] seminar taught by the amazing poet Terrance Hayes. And a term that he used a lot in his feedback, not just to me, but to all of us in the seminar, was “wildness,” and I particularly remember him saying of one of my poems, “I’d like to see more wildness here.” And

I thought he was absolutely right.

A thing that I have been working on is trying to let the poems go to places that surprise me. As I mentioned, sometimes I’ll get an idea for a poem that is “Okay, I’ve got to get it to this last line.” A challenge I’ve been giving myself lately is, once I’ve gotten to that last line, checking to see if it really is the last line. Maybe there’s somewhere else, [somewhere] stranger and more productive that the poem can go after it’s reached its preliminary destination.

You mentioned politics earlier. I’ve been thinking a lot about what poetry can do that interacts usefully with politics. W.H. Auden says that poetry makes nothing happen. He says that in his elegy for William Butler Yeats. On the other hand, Percy Bysshe Shelley says poets are the unacknowledged legislators of the world. These are two sorts of opposed statements by poets who have a dog in the fight about poetry. I presume, since almost everybody’s wrong all the time, that both of them are wrong one way or another. So if poetry can make something happen, but we’re not legislators, what can it make happen?

MU: That’s a very big question. A wide berth to occupy your attention!

RTL We’ll see where it gets me, if anywhere. I may just spin in circles. Let me know if you come up with an answer. 

MU: I mean, that could be a really nice thing to do with your poetry, though. And, for what it’s worth, I was in a poetry class last week, and one of my classmates referred to the poem as the needle through which you thread the two parallel planes of language and soul. And, although poetry doesn’t necessarily give you legislative power, it might allow you, as the poet, to give the power of language to someone who is in that seat. Even if you’re not the one in the position to change the law, maybe your words can touch the people who are and kind of bring them to a new place of thinking. And I don’t know, maybe that could be one of the powers of poetry. 

RT: I hope so, I think that’s a beautiful idea. 

The Politics of Canonicity and the Speculative (Re)turn to a “Minor Literature”

On Andre Carrington’s “The Black Fantastic” and Building Canons

“Antares,” by Chesley Bonestell, restored and adapted by Laura Lindgren. Reproduced courtesy Bonestell LLC. Adapted into the cover art of Sun Ra’s “Exotica” album.

By Nic Galleno

Canon-making has always been an exclusionary process. Any number of examples would elucidate this point: take Zora Neale Hurston’s long stint outside of the canon for her “lyricism” or, alternatively, how Charlotte Bronte published Jane Eyre under the pseudonym Currer Bell to avoid the backlash female authors received. In the African American literary tradition, the debate on the canon formation must be traced back to W.E.B. Du Bois and Richard Wright’s essays “Criterion for Negro Art,” and “A Blueprint for Negro Writing,” respectively. In nineteen twenty-six, Du Bois argues for the political capacity of African American art–broadly encompassing painting, performance, and literature–toward achieving “assimilation” as “fully-fledged Americans.” Alternatively, Wright would argue the political, by which he means the effort to demonstrate humanness and to plead “with white America for justice,” dampens the creative potential of the tradition. Wright instead posits that the African American author must look within for inspiration in an argument that centers on a vague but inherent African American culture and Marxist theorizations of class consciousness. 

A problem with both Wright and Du Bois’ arguments can be located in the essentialization of a singular, collective authenticity inherent to African American culture that their proposed author might channel toward political liberation or utilize toward literary production. Canon-making projects must not fall back onto the essentialization of race in designating literary categories–this lazy assumption inherently others minority authors as oppositional to the white (male) author and, circularly, limits the scope of their work to topics on racial identity. Additionally, it assumes a homogeneous component of identity in minority groups that, beyond simply not existing, implies that the work somehow speaks to them.

This problem may be more easily understood by the designation of Toni Morrison’s work: is she the great American novelist or the great African American novelist? Hopefully, it is also through this question that the stakes of canon-making might become clear. Morrison, a black author writing about African American characters, certainly has been claimed in the African American literary tradition. However, if Morrison is to be located in an African American literary canon, there must be an essential aspect of her work that differentiates it from the broader category of the American literary tradition. Kenneth Warren polemically argues that African American literature could only be written during Jim Crow in his essay “Does African American Literature Exist?” as the condition of systematic oppression served to form a collective political goal in the literary tradition. Beyond debates on the lasting effects of Jim Crow, or the antebellum South for that matter, Warren’s jab could be understood as a call for the demystification of what forms, politics, or aesthetics might be essential in forming any literary canon. Beyond academic and bookworm (a loving designation) circles, the importance of canons must be apparent as Morrison herself has novels banned in seven states. It is of utmost importance how readers–from casual to intensive–perceive literature and the traditions it forms.

Turning toward more recent work, Andre Carrington published The Black Fantastic, an anthology of twenty recent Afrofuturist stories. In the introduction, Carrington states that “the main value of Black speculative fiction today isn’t that it brings Blackness to places that are especially antiblack. Rather[…] it demonstrates and exemplifies yet another flourishing of Black creativity, extending our thinking, feeling, ‘otherwise’ presence into the world.” The anthology begins as an elephant bursts into the living room of a fifteenth-floor apartment, eats a houseplant, generally makes a ruckus, and then floats off the balcony while performing a backflip. The brevity of Nalo Hopkinson’s “Herbal” creates a wonderfully concise story in less than four pages. The piece calls toward Franz Kafka’s The Metamorphosis–the short novel about a man who is suddenly transformed into a beetle–in its straightforward narration, short-form style, and matter-of-fact descriptions of the character’s emotions. The elephant’s backflip might be read as parallel to the beetle, Gregor Samsa, who becomes stuck on his backside and struggles to flip over. 

The final piece in The Black Fantastic, however, takes on a different form. Maurice Broaddus’ “The Rear Guard” describes Sylvonne Butcher’s journey to Ghana from the United States in search of her own place in the diaspora. In moments of prominent nostalgia, Sylvonne remembers the stories her mother told her of her own childhood in Ghana and the smells of food in an open-air market. However, she is also confronted with the complete impossibility of diaspora when she is embattled in conversations with her hosts who question her place in Ghana. While Sylvonne feels an identification with the Ghanaian culture, the conflict arises as her hosts view her as a foreigner. Sylvonne eventually meets Ban mu Kyidomhene–a matriarchal figure in an organization fighting for liberation whose name translates to “leader of the rear guard.” The piece ends as Ban mu Kyidomhene accepts Sylvonne into the organization after she shares “a deeper truth” in response to the question of why she is in Ghana: “I need here. And here needs me.” Beyond a reading of lineage and inheritance that this specific story lends itself toward, it is worth juxtaposing alongside “Herbal” as the bookends to Carrington’s anthology of Afrofuturism. While “The Rear Guard” considers themes related to the Africana diaspora, there is nothing in “Herbal” that immediately signifies one of the essential elements of an African American literary tradition as demarcated by Du Bois or Wright. In reverse formulation, then, Broaddus’ concluding story must be interrogated as a text within the African American literary tradition for reasons other than an essentialization of racial politics or discourse in the text. Rather than attempting to present a reformulation of the entire African American literary canon, this essay will continue forward with Carrington’s designation of Afrofuturism. 

In his scholarly monograph Speculative Blackness, Carrington describes the four tropes that define “the speculative fiction of Blackness: Afrofuturism, surrealism, Otherhood, and haunting.” Since the publication of the manuscript in twenty-sixteen, Carrington has shifted the term Afrofuturism into the position held by the term “speculative fiction of blackness,” now acting as an umbrella category for three other listed tropes. The shift in terminology suggests that a certain combination of surrealism, Otherhood, and haunting are essential aspects of the aesthetic or form of Afrofuturism. While even Carrington himself may argue for the value in locating the black authors from the anthology in a longer literary tradition of speculative stories–as opposed to being placed as an isolated, minority group of writers in the broader speculative fiction genre–this conclusion must not be entirely satisfying. Suturing this counterargument to Carrington’s earlier definition of Afrofuturism, then, begins to form the canon that Carrington presents in The Black Fantastic

Jennifer Marie Brissset’s “A Song for You” puts this definition of Afrofuturism into play, particularly at the register of surrealism. The piece begins with an inversion of the Orpheus myth. Certain renditions of the myth conclude with Orpheus’s head left floating down infinite rivers while singing mournful songs after he was killed by the Maenads. In Brissett’s version, the story begins as the protagonist discovers a robotic head near a river by her house after hearing it sing. The robot explains that he was a part of a ship crew with, among others, a woman named Eura. This character may be read as the Euridyce equivalent with whom the robot falls in love. She was particularly taken by his music, of which the robot describes that he: 

played a series of acoustic waves from my subprocessor for them. [He] designed a composition by sampling some harmonics to mimic rain patterns, the drips of falling water. The crew remained remarkably still after [he] completed my piece. [He] didn’t know what to make of it. Then [he] saw that one or two of them were weeping. They clapped their hands to [his] relief and many of them told [him] that what [he] had played was good.”

A reading of the “acoustic waves” and the “harmonics” that the robot emits can be found by taking on Gilles Deleuze and Felix Guattari’s reading of the deterritorialization of language. The two French academics present the theory in their book, Kafka: Toward a Minor Literature, as one of the three constituent elements of a minor literature. Their work suggests that a minor literature, in opposition to a major literature (which might be read as the Western literary canon), “permits a reversal… it will henceforth serve as a rallying point or model for certain texts and “bi-lingual” writing practices that, until now, had to pass through a long purgatory before even being read, much less recognized.” The method of a minor literature is the deterritorialization of language, specifically the process of disarticulating language to create the potential for new expression. 

Deleuze and Guattari present that Kafka’s The Metamorphosis is transformative in that Gregor Samsa’s speech is an example of disarticulated language. They take particular interest in the function of Kakfa’s German language who, having grown up in Prague during the Austro-Hungarian empire, wrote in a variant dialect. Beyond the formal linguistic difference, Kafka’s protagonist in The Metamorphosis has a particular effect on language. This transformation, or disarticulation, is represented by how “the [beetle] does not speak ‘like’ a man but pulls from the language tonalities lacking in signification[…] To make the sequences vibrate, to open the word onto unexpected internal intensities in short, an asignifying intensive utilization of language.” The “tonalities” refer to broken down language, which becomes deterritorialized once the sequence represents something new–in this case, the words vibrate. In this utilization of language, it “stops being representative in order to now move toward its extremities or its limits.” More simply, the language does not simply mimic human speech in animals but rather represents animals themselves speaking. Carrington’s definition of the constituent tropes of Afrofuturism, then, may be read as having the same effect on the literature as Gregor Samsa’s “tonalities.”  

Returning to Brissett’s piece, the robot’s song can be read as deterritorialized language. Like Gregor Samsa’s language, his formulation of song does not simply mimic the human form, but rather the “acoustic waves” of the song sampled from “harmonics to mimic rain patterns, the drips of falling water,” ensure the lyrics take on a new form. This underlines the allegorical function of the story as a whole–in taking on the classical Greek Orpheus myth, Brissett doesn’t simply reproduce the myth but instead deterritorializes the language toward the function of a minor literature. In Carrington’s language, Afrofuturism might express a “thinking [or] feeling otherwise presence” in the world which, in this case,  becomes increasingly legible with a continued reading of “A Song for You.” 

When Eura disappears after an attack on the ship, the robot searches for her and descends below the rubble of the battle to the enemy base–just like Oprheus’ journey into the underworld. After finding her in a trance-like state and attempting to lead her back to the surface, the robot looks behind him at the last moment to find that Eura disappeared. In conclusion of the formal narrative arc of the classical myth, the robot is eventually captured by the enemy and decapitated after a spree of violence, his head left to float down the rivers indefinitely into the future. However, by taking on Carrington’s trope of haunting, the story continues many years later when Maya returns due to the death of her mother. While Maya “wondered how real the memory was or if it was only the imagination of a child,” she is drawn toward the woods where she played growing up and re-discovered the head. Despite her attempts to erase the memory, the head reappears in the narrative in conjunction with the passing of her own mother’s death–an ephemeral moment of haunting after years of repressing the childhood memory.

 After the robot restates his long-held desire for Maya to help him end his life, the story is completed as Maya is finally ready to aid the robot. However, before the conclusion of the story, three crucial moments underline the deterritorialization toward an Afrofuturist literary canon. First, Maya experiences a moment of both catharsis and grief upon re-discovering the head, and “then she cried. She cried for her mother. She cried for the head. And she cried for her own guilt.” Next, the head sings a song composed specifically for Maya–a final rendition of deterritorialized language. The song prompts Maya to suggest an alternative ending for Eura’s story based on her own mother’s passing: 

“‘My mother will soon be making her journey to the ancestor lair. It’s how we bury our dead and dying.’ Then she looked up and said, ‘I’m sure they meant no disrespect to your friend.’”

The Orpheus myth, then, takes on a different conclusion based on Maya’s revision, ending in the enumeration of grief rather than the infinite reproduction of pain as the head endlessly floats away in Greek mythology. As Maya completes the narrative by helping the robot end his life, “the head screamed in beautiful harmonic agony” which is left untranslated for the reader. This ultimate harmony represents the creation of a new form of expression possible in the Afrofuturist genre, deterritorialized from the classic Greek myth. While incomprehensible to the reader–there are no lyrics or syllables–the evidence of utterance is visible on the page. 

The conclusion of “A Song for You” exhibits the full definition of the Afrofuturist canon as a minor literature–the production of an “otherwise” being in the world where grief and catharsis are reconciled in the face of haunting within the bounds of a surrealist text. By way of conclusion, it is worth turning to Morrison in words worth quoting at length: 

“Above all I am interested in how agendas in criticism have disguised themselves and, in so doing, impoverished the literature it studies. Criticism as a form of knowledge is capable of robbing literature not only of its own implicit and explicit ideology but of its ideas as well; it can dismiss the difficult, arduous work writers do to make an art that becomes and remains part of and significant within a human landscape. It is important to see how inextricable Africanism is or ought to be from the deliberations of literary criticism and the wanton, elaborate strategies undertaken to erase its presence from view.”

Crucially, Carrington’s anthology has projected these twenty stories in a form that celebrates the “arduous work writers do to make an art that becomes and remains part of and significant within a human landscape.” African American literature, whether in its totality or via smaller categories, has too often been left subaltern, abject, and–in a non-Deleuzian formulation–minor to the Western literary tradition. Whether by taking on a reading of the anthology through Deleuze’s formulation or by simply engaging closely with the stories, The Black Fantastic provides a space for something else to be said. 

Enter the Void: Morality and Loneliness in the Digital Age

On Tony Tulathimutte’s Rejection

Hopper, Edward. Excursion into Philosophy, 1959. Private Collection

by Finn Flackett-Levin

It is abundantly evident that we live in an age of unprecedented social division. Mainstream media on both sides of the aisle has belabored this point so thoroughly that it feels almost needless to say. Division as a sociological phenomenon is certainly not unique to our epoch; it is one of those perennial aspects of human experience that cannot help but continuously rear its ugly head. However, no one would contest that this eternal affliction has now become, in America especially, a terminal threat to civic life. The New York Times, possibly the most notable arbiter of ‘the way we live now,’ devoted 5000 words to the American “loneliness epidemic.” Lauren Greenfield’s recent documentary series Social Studies delineates in unsparing fashion the vice grip of technology on members of Generation Z and how the supplanting of real-world experience with digital interactions has eroded their ability to find common ground with their peers. The technological advancement of the internet has defined the advent of the 21st century for good and, increasingly, for ill. 

Perhaps, given all of these troublesome factors, it makes sense why artists feel such a reticence to engage with the contemporary at this juncture. One look at the upper echelon of the cinema landscape, the art form that most accurately reflects the desires of the public at large, and it is clear that the reigning auteurs have no interest in depicting the present. August directors such as Steven Spielberg, Martin Scorsese, and Paul Thomas Anderson have not made a movie set in a contemporary milieu in more than a decade. While this could be chalked up to the fact that cell phones and electric cars aren’t particularly suited to visual representation, we must also consider the possibility that even for the brightest artistic minds working today, modernity and its discontents are simply too much to bear. 

In this context of the media’s stultifying avoidance of confronting the damage wrought by social media and the internet’s all-pervasive influence, Rejection by Tony Tulathimutte feels like a breath of fresh air. Tulathimutte, prior to Rejection’s publication, was an undoubtedly admired but obscure writer who wielded influence in the hermetic Brooklyn literary scene via his position as the founder of CRIT, a writer’s workshop that has gained considerable prestige in the eight years since its inception. Of course, the irony of  Tulathimutte writing the book that may be considered the last word on the fraught subject of rejection is that he has become a de facto gatekeeper of a niche subsection of the New York publishing world, regularly doling out rejection letters himself. Consider this a form of prolonged research: Tulathimutte knows his subject like the back of his hand, not only in his administrative capacity at CRIT but also in his own self-publicized struggles to get his books published. By Tulathimutte’s own account, his debut novel Private Citizens was rejected nineteen times before finally getting published in 2016 by William Morrow. The accumulation of rejections that Tulathimutte has suffered seems not just to have unfazed him but emboldened him. 

The same cannot be said for the characters in Rejection itself, a misanthropic collection of millennial neurotics who, over the course of the book’s seven distinct yet interrelated chapters, implode in a breathtaking variety of self-inflicted ways. The unnamed narrator of the opening section ‘The Feminist’ (in a later story we discover his identity) adopts the lingua franca of male feminist allyship in a gradually more desperate attempt not just to find a girlfriend but also to achieve some measure of social cohesion with a generation he feels alienated from. In ‘Pics,’ a one-night stand leads Alison down the rabbit hole of psychosexual obsession toward a friend who feels markedly indifferent toward her. In what is perhaps the most revelatory yet delightfully sickening story in the collection entitled ‘Ahegao, or, The  Ballad of Sexual Repression,’ a withdrawn young Thai American man named Kant (subtlety isn’t Tulathimutte’s main objective here) struggles to lose his virginity given his outré taste in pornography, a taste that has made it so intercourse is nearly impossible given the astonishing complexity and barbarity of his sexual desires.  

These unnerving tales play out not solely in the physical plane but also in the digital realm, a world all the characters feel more comfortable in given their bone-deep sense of estrangement from the world around them. One of the most notable examples of Tulathimutte interspersing his prose with a simulacrum of unedited electronic discourse is the snippets of group chat conversations among Alison and her coterie of girlfriends in ‘Pics.’ Tulathimutte has an incredible ear for how those who outwardly espouse progressive viewpoints show a far less empathetic disposition behind closed doors. Look, for instance, at a text about the man Alison recently hooked up with sent by one of her supposed friends: 

Anjali 

okay yes now that it is safe to say so . . . . I kinda thought that  guy seemed sus lmao 

didn’t you say he works with pedos? literally who signs up to do that 

middling ass softboi 

While it is easy to lampoon a man who derives a sense of moral superiority from working in a halfway house for recently castrated pedophiles, Tulathimutte is an equal opportunity offender committed to skewering both those who deliberately live their lives in such a way as to net the maximum amount of social justice clout and the people who deride them out of insecurity that they are not living their lives in accordance with their much-touted principles. The fact that Anjali ends her missive by taking a swipe at the man’s masculinity further reifies how the lexicon of the internet enables such people to deride those they seek to invalidate in a fashion seemingly incompatible with their beliefs. On top of that, the friend group repeatedly disregards Alison’s viewpoint in the ensuing pile-on that takes place, refusing to acknowledge the fact that this apparent commitment to selflessness and charity attracted Alison to him in the first place. Online discourse, be it in a text chain or a chat room, inevitably leads to people seeking confirmation of their own biases as opposed to engaging in the fruitful yet more challenging endeavor of genuine conversation.

For all of this harping on Tulathimutte’s facility, there are times when his prodigious reach exceeds its grasp. The shocking denouement of ‘The Feminist,’ where the narrator’s growing disaffection metastasizes into violent rage, takes what had been a nuanced portrayal of how lonely men can easily get swept up in the tide of masculine resentment found on Reddit forums and turns it into a piece engineered to be a flashpoint in the culture wars (it’s not for nothing that ‘The Feminist’ was the most read story in n+1’s history at the time of publication).  The section of the book entitled ‘Main Character’ starts as a promising window into the psyche of Bee, a person who refuses to have any label ascribed to them, be it race or gender or even to some extent the label of personhood, and ends up outstaying its welcome by laboriously underlining its central points many times over and getting caught up in a breakdown of a convoluted online trolling scheme. The penultimate chapter ‘Sixteen Metaphors’ is exactly that, a series of one-line metaphors about rejection that registers as a mildly amusing curio and nothing more. The final section ‘Re: Rejection’ is a fictional letter from a publisher outlining all the reasons they have decided to pass on the manuscript of  Rejection while also giving insipid notes as to how to increase the likability of the characters and how to inject more pathos into the overall narrative. This postscript somewhat works metatextually but feels more than anything like an awkward victory lap on Tulathimutte’s part,  celebrating his own iconoclasm in the face of corporatized mediocrity. 

The section that best exemplifies how Tulathimutte’s social commentary exists on a razor’s edge between profundity and pretension is ‘Our Dope Future,’ the monologue of a man who speaks only in the affected patois of bogus self-improvement. As he tells the reader about why his last relationship (with Alison from ‘Pics’) fell apart, it becomes clear that he uses the superficial desire to better the lives of those around him as a cover for his manipulative tendencies. When he starts to suspect that Alison’s depressive lethargy stems from a potential chemical imbalance, he swabs her cheek without her consent to attain further information and then uses a program called WristSlapp to monitor her online communications. At the end of  the story, all of his close relationships have dissipated as a result of his insatiable need for control, and he asks the following question: “Tell me, after all the value I’ve created, and the  best-in-class innovations I have successfully brought to market, and the inspiration I have  brought up by my example—if everything I did was so evil, how is it that up until now not a  single person has told me No?” 

This question simultaneously confronts the reader and acts as a kind of thematic lodestar for Rejection as a whole. The fragmented nature of contemporary discourse drives social division but also renders everyone an accommodationist, too concerned with their own myopic conceptions of virtue to recognize injustices perpetrated just under their noses. In the end, the net result of having access to all information all of the time is the understandable impulse to burrow inward and use the internet, or any other tool that aids in fostering alienation, to create a protective shell which even the most salient of points can’t break through. That is why, even when it occasionally falls short of its aims, Rejection cannot be ignored. It shows us, up to the minute, who we are, how we’ve failed, and what we can do to change — if anyone is still listening.

On the Cheesburg

Adventures in Central Connecticut’s Culinary Scene

By Efi Miller

The world of burgers is vast and ever expanding. Each U.S. state appears to have its own obscure rendition of the classic American burger. Minnesota’s claim to burger fame is its Juicy Lucy, where every bite exposes a glistening orange river of cheddar cheese. Or there is Missouri’s Goober burger, where each burger is given a generous shmear of peanut butter. Connecticut’s deceiving size does not exempt the state from possessing a niche burger of its own      specifically, central Connecticut’s steamed burger, or “cheeseburg.” What unites these burgers is that each must sound slightly repulsive, though not enough to turn away hungry patrons. 

As a part-time Connecticut resident, once hearing murmurs of the fabled Ted’s steamed burger, I became captivated by the idea of trying it for myself. I recruited my friend and resident burger aficionado, Ford, to join me. At 11:30 am on a bright and warm Saturday morning, I buckled myself into the passenger seat of Ford’s Prius and soon we were off, driving through scenic rolling hills blanketed by trees splashed with shades of orange, red, and yellow. 

Pulsing with excitement over the mystique and intrigue I had built up for Ted’s, I imagined the establishment would resemble an old 50’s American diner, with neon tube trimming, a metallic exterior, and art deco ornamentation. The sort of place where a family and their overflowing station wagon would stop for a slice of pie on a cross country road trip. What we ended up approaching was a petite brick building slathered in thick coats of brown and salmon paint, partitioned by a section of cream board and batten siding. A light-up sign glowed with the words “TED’S RESTAURANT World Famous Steamed Cheeseburgers Since 1959”. Nonchalantly leaning against the “T” is a man with short coifed brown hair, a red t-shirt, a white apron, and green slacks – presumably Ted. 

Entering, we passed through the threshold of the building into a narrow dining space which felt like a cross between an old bus and a liminal office space from the 2010s. Fluorescent lights illuminate the vinyl-coated tables, casting square reflections on the scratched laminated menus. On the far back wall hangs a framed print out of the shop’s page in burger expert George Motz’s 2008 book Hamburger America. Motz documented in his Ted’s chapter: “The meat cooks through but stays amazingly moist and unfortunately, looks like gray matter.” 

As we waited for our two classic steamed cheeseburgers, customers began to trickle in for the lunch rush, slowly filling up the few booths inside the establishment or snagging a metal stool at the counter. Parents in hand with their little leaguers still in uniform lined up at the register, and pairs of men dressed in ambiguously scruffy contractor clothes on lunch break flocked around the takeout window. 

The burger I had been postulating about for days arrived nestled in a piece of wax paper, slouched inside a green plastic basket. The patty itself was a greige type of color with sections of peculiarly pink bubbles of meat. Initially, I thought the drips on the side of the burger were grease but no—somehow, they engineered ground beef to dribble and settle into tiny teardrops. The burger was held together by a hard sandwich roll, raw and squished at the sides as if it were just pulled out of a bulk bag ordered from Costco. It was difficult to get a good look at the other burger components as an unidentified expanding white substance masked the other ingredients. Nothing about Ted’s burger tasted or behaved like a burger. I respect Ted for miraculously turning a burger into a non-Newtonian fluid, but I also despise him for luring me to consume an unidentifiable object.

The cheese tasted like glue and stuck to the roof of my mouth with a stale Play-Doh-      like texture. There was no identifiable flavor to it, and I am still unclear on if it was cheese at all. Otherwise, the rest of the ingredients were normal, having escaped the medieval torture device that is the “meat steamer.” 

While we were eating, Ford noticed the waitstaff pouring out trays of juice in the kitchen.      “You see them pouring out the juice?” he said, pointing. “There’s just tons of juice in there.” With my back to the steamer, I missed them draining the meat juice from the burger contraption. The machine seemed to sigh in relief, as if it were a cow that had just been milked. 

At some point, my burger slowly began to unravel. By the end, my fingers were      sticking together with mayonnaise, mustard, and ketchup. In the bathroom, the burger carnage slowly melted off my hands under the tap.

Part of me wonders: How has Ted’s persisted for over 70 years, serving this alien cousin of the classic American burger? A restaurant in rural Connecticut can’t survive this long purely being a gimmick. It’s possible that people truly enjoy the steamed meat pucks beneath fluorescent lights. But I think it’s really that Ted’s speaks to our love of gross indulgence and the comfort we seek within it. Places like Ted’s make society interesting and our rural communities more complex but also authentic. The more our American pastoral communities are coveted, the more forced and inorganic they become. Driving through the pothole-littered roads of my remote Pennsylvania hometown, I see experimental gourmet coffee shops inhabiting the shells of old barns. They lure customers in with a mom-and-pop shop charm, manufacturing a feeling of authenticity, of something bigger than us. But communal bonds can’t be forced upon people. No one wants to claim their love of steamed cheeseburgers as an intrinsic part of who they are. They aren’t sexy or aesthetically appealing: they’re uncanny and unembarrassed. It’s why Ted’s and their steaming machine have persisted, and I believe will continue to persist, as they land in the guts of patrons as a fan favorite. 

Leaving Ted’s, the burger has sent me into a spiral of existential questioning. On my miniature legal notepad, I scribbled down that “the burger left me feeling confused because it wasn’t bad or repulsive by any means, but also left me generally unsettled.” That still seems about right. I doubt Ted ever intended to leave his patrons settled. The establishments natural unease pulls one in, with its intrigue and mystery. Like each quirky sandwich shop to come before, Ted’s possess a distinct idiosyncratic charm which will keep the steaming machines huffing and puffing for years to come.

An Act of Love

Shon Faye’s Love in Exile in Conversation with bell hooks’ all about love

By Maisie Wrubel

Love. Elusive, yet desired by all. A transformative force central to life, possibly even the reason for living, and the epitome of what it means to be human. For years, the challenge of capturing love has shaped philosophy, art, social theory, music, and literature. Yet despite the millennia spent in pursuit of this practically celestial four-letter word, our world today seems farther than ever from embodying whatever it is that “love” means. At least, that is the sense one gets from Shon Faye’s new memoir Love in Exile.

“Memoir” isn’t really the right word, though. Love in Exile is more, as evidenced by its extensive bibliography and critical engagement with the idea of love. Faye does more than simply recount her experiences with love; she uses them as entry points into a greater exploration of how love is mediated by hegemonic systems of oppression and how certain people are “exiled” from love because of these systems. Extending beyond the confines of a memoir and plunging into the expanse of feminist theory, Shon Faye reveals how the personal is political.

However, Faye is far from the first person to embark on this kind of project. Auto-theory is a growing practice, particularly within feminist writing, and feminist thinkers have been discussing love for years. Probably the most well-known work of this kind – one that Faye repeatedly draws from – is bell hooks’ 1999 book All About Love: New Visions. Though over 20 years old, All About Love has retained a place of honor on bookstore display tables and bibliophile blog posts. Readers extol its persisting relevance, and bell hooks continues to be a household name in feminist writing largely because of it.

Like Faye, hooks sees love as the beating heart of being human – the reason why we live. She also believes that love is something our world has turned away from yet desperately needs. hooks diagnoses our struggle with loving as the result of confusion as to what “love” really means. Love is mysterious exactly because there is no common definition of it. It is misidentified as an individual feeling when it is so much more than that: to love is “an act of will,” specifically “the will to extend one’s self for the purpose of nurturing one’s own or another’s spiritual growth.” Under this definition, agency and thus the possibility for politicization appear within the realm of loving.

This is the definition that Shon Faye leans into. But, unlike hooks, she does not begin her treatise with a definition of love – she allows for more fluidity in the term while still contesting the more common conception of (typically heterosexual) romantic love as love’s platonic form. In fact, Faye notes that “Plato would have been horrified” at the common belief that romantic love is “the pinnacle of human attachment and communion.” Rather than rejecting this supposed ideal of love specifically on the grounds of its lack of agency, as hooks would, Faye exposes love’s embeddedness within systems of capitalism and heteronormativity and how that embeddedness limits our understanding of it.

It would be a mistake to label All About Love as apolitical. Yet under the light of Love in Exile, it is hard not to see a thinness in hooks’ indictments of patriarchy and capitalism. While hooks spends a chapter on the latter (“Greed: Simply Love”) Faye lets her critiques permeate the text. They bubbling up to the surface in discussions of community (“friendship… is of very little benefit to capital”) and heterosexuality (“iterations of the ideal heteronormative relationship materially disadvantage women and… were, feminists have long argued, created to subordinate women to the interests of capital”) and frequent citations of Marx and Engels. There’s a charge to Faye’s observations and criticism, which at times verge on preachy, but which All About Love lacks.

Part of the weakness of hooks’ insights stems from her stricter adherence to the central theme of love. For example, in “Greed: Simply Love,” hooks argues that “to maintain and satisfy greed, one must support domination. And the world of domination is always a world without love.” However, her efforts to interrogate the roots of greed and the systems that support it feel under-researched and highly individualistic. hooks may call for a more communal approach to life, “living simply,” but her equating this with “showing respect for love” distracts from the true political implications of her call. Essentially, hooks’ commitment to tying everything to love dilutes her arguments, as they disappear into each other in their repetitive nature. 

Faye, on the other hand, allows for more tenuous connections between her topics of discussion and love, which give her room to explore sex, addiction, and motherhood in ways that are far more in-depth and incisive than hooks. These themes are discussed in relation to her own experiences and how these experiences are the product of social systems. In Chapter Four, “Mother,” Faye not only discusses her lack of a desire to be a mother and how that has impacted her romantic relationships, but also the “mother” as a political entity in relation to the patriarchal Christian idea that “motherhood and true womanhood are indivisible,” racial disparities in pregnancy, the cost of childcare, and alternate, non-biological forms of mother-like care.

Yet Faye would be nowhere without hooks. Even in moments where All About Love is not explicitly cited, ideas in Love in Exile (such as men’s lack of emotionally fulfilling relationships and addiction being a false form of love) are traceable to the former text. If I ever questioned bell hooks’ influence or the deservedness of her acclaim (which, admittedly, I did after first reading All About Love), Love in Exile put those doubts out of my mind. Love in Exile may cut deeper than All About Love, but All About Love sharpened that blade. 

When it comes to love, Faye covers all her bases. Heartbreak? Check. Self-love? Check. Friendship? Check. For every one of love’s key subsets, Faye has a story to tell, and Love in Exile has a chapter that tells it. It is hard not to notice the underlying formula of the book. However, it is equally hard to remember that formula once you are immersed in Faye’s funny, poignant storytelling and cultural analysis. 

Faye’s tendency towards the formulaic is evident in her chapter titles. The single relevant term that could have been used for each instead seems to have been fed into a “make it more intriguing” generator: “The Broken Heart” (Heartbreak), “System Failure” (Heterosexuality), “The Pantomime” (Sex), “Mother” (Motherhood), “Blackout” (Alcoholism), “In Community” (Friendship), “Self” (Self-love), “Agape” (Religion). Additionally, there is something a bit disarming about the start of each chapter. Consider for example the movement from the prologue to Chapter 1, “The Broken Heart.” Faye ends the prologue by earnestly expressing her hopes that her book will illuminate the beauty and necessity of the struggle to know love, but then quickly shifts tone at the opening of the first chapter, which she begins with the cheesy, self-indulgent, and overdramatic: “It was, without question, the worst thing that has ever happened to me,” “it” being a breakup. Faye makes no effort to bleed chapters into each other, instead beginning each with a pithy, culturally relevant, and perhaps cliché hook— In Chapter Two she writes, “Until the months following my breakup with B, I never really believed it when people said that their favorite singer had ‘saved my life’ or ‘brought me back to life.’ Then I began to listen to Norman Fucking Rockwell! on repeat.” She doubles down on cliché in Chapter Five’s “he came and went so quickly I still wonder if I made him up.” 

Because of this formula, Love in Exile reads more like a collection of essays than a continuous narrative, the thread of Faye’s struggles with love tying it all together. There are other ways to approach auto-theoretical writing – take, for example, the free-flowing continuity of Maggie Nelson’s The Argonauts – but despite the formulaic feel, the format of critical vignettes aligns with Faye’s piercing voice. This format allows her to explore diverse topics all under the umbrella of love, a theme she deftly keeps afloat throughout.

Furthermore, the central themes of the chapters follow a progression, even if the movement between them lacks a feeling of fluidity and their titles feel a bit contrived. We begin in heartbreak, explore both false and atypical forms of love, and finally end up in religion and spirituality. Faye ends her final chapter, “Agape,” describing waking up on the coast of Ireland, looking out to the sea, being moved to fall to her knees and pray, feeling “as though I had found what I had always been looking for.” After 150 pages and thirty-something years of searching for love, Faye finds it in spirituality.

All About Love has a similar conclusion. hooks begins her final chapter, “Destiny: When Angels Speak of Love,” saying how, as a child, “the solace of knowing I could speak my heart to God and the angels made me feel less alone.” This sentiment of spirituality as a way to find love appears throughout All About Love. hooks argues that “all awakening to love is spiritual awakening.” For her, the two are inextricable, and it seems to be so for Faye as well.

It is significant that these two auto-theoretical treatises on love, despite their differences, both end up with their authors discussing their finding of love in spirituality. The kind of generous ethic of love that underlies the beliefs both Faye and hooks express in their respective books is reflective of an ethos that appears in the teachings of a number of religions. Spirituality of almost any kind entails an understanding of the interconnectedness of all beings, and when one sees everyone as connected, it is hard to not feel the necessity of love. These books suggest that when it comes to the search for love, there is something of a natural conclusion, a natural destination in the spiritual.

Love in Exile is evidence of the power of personal experience in autotheory. In terms of her theory itself, Faye is not breaking ground, but she proves that the abstract is relevant to how one approaches life. And even though her ideas are not new, she makes them feel fresh with her unique perspective as a transgender woman and recovering alcoholic whose palpable dry humor winningly emerges throughout. Faye is honest – with her personal history, her politics, her tone – and thus moving. She is a gifted storyteller and astute reader who situates her life experiences within years of history and philosophy while referencing modern-day forms of media to be all the more culturally relevant.
This is the freshness, the brightness, that All About Love lacks. While indebted to hooks’ work, Shon Faye’s Love in Exile outshines it. Faye brings hooks’ ideas into the present in a way that hooks’ lasting acclaim cannot. And this is exactly what bell hooks would want, anyway. Her famously uncapitalized name was a choice made to center her ideas, rather than her person, in her written works. Yet, despite her best wishes, her name and person have become divorced from her thoughts, and the idea of “bell hooks” has come to maybe mean more than her writings, themselves. But Love in Exile honors bell hooks by taking her ideas and placing them within a new context, allowing them to grow with time and become more than what they originally were. Love in Exile is an act of love – to bell hooks, to the many other writers who have come before, to the reader, and to Faye herself.

Institutional Offerings

“Egg, Earth, and Essence” and its Peculiar Placement in Smith Reading Room

By Arlo Kremen

There is a point in a given economic and cultural production model defined by excessive consumption where the objects we produce result in things closer to what we are fed. It happened a couple of decades ago. The plastic of mass consumerism leaked into the water supply. The objects of our lives, no matter how organic, pass through our anal glands not as pure gut waste but as something littered with artificialities, and thus, the environmentalist art of today takes a mimetic turn. 

Bright Ugochukwu Eke thinks of his eggs like an ecosystem, interconnected by roots and sprouting plants, evoking the historical conflation of fertility, life, the future, and the never-entirely-knowable biological mechanisms needed for growth. Plastic plants and vines, once commonly seen slapped onto the walls of TikTokers across the country, spill out of cracked eggs and sprout from thick tubers, which bind the cumbersome objects into an ecological web. A few plants sport paper blossoms; others hold onto tags from the stores where they were purchased. Debris on the paneled ground—dirt, rocks, wood chips, and branches mingle with the vines. Though it is fair to assume these materials are true to nature, one can never be too sure without touching. We live in a new age of artifice where the real and the fake are growing harder to discern with each passing day—reality is not what it once was.

And this has always been the case. From AI and the internet to the creation of the printing press and urbanization, our realities are in constant flux, and with each next incomparable change, the Earth will change with it, reacting in whatever way it sees fit—even if such reactions beget a climate crisis, which, needless to say, it has. These are the ideas at work in Eke’s Egg, Earth, and Essence. A metaphysical examination of life’s cyclical mechanisms and the disruptions of such by mass production and, thus, global capitalism.

The eggs themselves were built with farming materials: chicken wire to construct the initial forms, then burlap sacks, and finally a ménage of different colored wood chips to constitute crusts or shells. Creases wrap the centers where the two halves can be attached to form the sculptures; the eggs betray their precariousness, signaling the prescience of being taken apart or slashed at. Some eggs are ripped, bleeding dirt and exposing burlap threads and creaked wire. In the two truncated eggs, analog clocks metamorphose into yolks, surrounded by dirt and vines, perhaps standing in for viscous white slime. Frozen in time, the eggs’ embryonic clock is interrupted, eaten up by plastic intrusions or other external interventions—or both, since they are practically identical.

The spread of “forever materials” over the biological is still a horror beyond many American imaginations. The natural world as we know it has begun to collapse, or, to frame it in the language of the piece, to transform. There is no end in sight for plastic production and fossil fuel mining, and immediate consequences have begun for countless animal and plant species, and, of course, human beings. These developments have been ongoing in a dramatic fashion since the 1980s, and art reacted to them even before then. Eke’s work, which tends to have a didactic edge, tends to focus on the importance of water as well as other natural components. In this case, the eggs hone in on Earth itself, reckoning with humanity’s relationship with nature and the social, cultural, and economic forces that mediate such relationships.

For the most part, Eke’s work falls in line with the history of environmentalist art, hardly cleaving any new ground in conceptualizing the humanities’ earthly bond. There can only be so much to say about it. It feels familiar, like I’ve seen it countless times. My first encounter with his artwork was in Los Angeles at The Broad (shockingly, I remember). Along the tall white surface, bottle caps, tin cans, or something in between maneuvered across the wall’s scale in uninterrupted orange. I was twelve or thirteen, I think—pre-Greta Thunberg and the year or year after Trump’s inauguration. I cannot find the artwork now; I very well could be misremembering it, but what I know for sure is how it touched me. It was as if the artwork grabbed my head, vomiting weighted meanings into my mouth like a mother to her unthinking chicklet. Now, as we enter into a second Trump presidency, a work of this kind feels dated, regurgitating a naive belief that art can change the world. At a school like Wesleyan, it’s politically safe at best, and at worst, its partial polemic on late-stage capitalism doesn’t warrant a second consideration, ingratiating itself with the #Resistance liberal politics many Wesleyan students were reared on. It’s so familiar it just reads as another loose hem in a breaking social fabric. I can see it sitting in a reception area for a UN Climate Conference, greeting attendees to an event posing as world-altering regardless of the UN’s ultimate powerlessness.

Its placement in the Olin Reading Room confuses. No student practicing active spatial observation would install a sculpture of that size in that room. The Reading Room is deeply anthropological, combining its intended purpose of studious rigor with the social and sexual peacocking of a large room filled with hormonal students. One does not go to the reading room only to study but, as with most other actions, to perform studying. Eyes shoot to analyze, compare, se/de-duce, and/or intimidate whoever passes through its doors. Choosing the table at which to study is another socially political event, as is how you sit down, how loud or quiet you are, or any other minutia of body language. The reading room is ripe with sexual tension, which either attracts those who enjoy the show or repels students unable to endure the distractions. 

Why would an environmentally concerned artwork be shown in a room where its erotic functions appear entirely antithetical to intellectual and emotional contemplation? Probably because, in the eyes of an institution, rooms are simply spaces to fill, and the people who use them are abstract, unable to alter or twist the space’s purpose to their needs. Its placement feels thoughtless and unconcerned. Thus, the sculpture is overcome with institutional flavor—something to be enacted onto the students rather than to engage with us. I do not know the details of how the space was booked, whose decision it was, or why it was placed here. Maybe the artist and professor/curator Nwafor spoke about it at the artist talk or wrote about it in the exhibition guide—I wouldn’t know as I failed to attend the talk (lazy) and haven’t read the guide (forgot to bring it on winter break), but as most students who engage with the work on a day-to-day basis, I find neither failure particularly damning. What I can say is that, alongside other actions on the part of the administration, such aggressive behavior towards the student body is not surprising. Students occupying a North College room were arrested by Middletown Police officers, and new surveillance cameras have appeared around campus to address crime and vandalism, with one (maybe two) conspicuously hovering over where the encampment organized by Students for Justice in Palestine once stood. In a navel-gazing Op-Ed in the Times, President Roth babbles about how he wants a more political campus, but it seems that is not the case, for expanding the security state onto the campus inspires insipid political discourse. He fails to take his students seriously, once boasting, allegedly, in a meeting with a student committee about how he managed to not dox students supporting Palestinian liberation despite his base instincts. 

One might wonder what the purpose of installing this sculpture is at Wesleyan, a school that operates in part via a Board of Trustees, many of whom are directly responsible for the climate crisis. Eke and other environmentalist/political artists show in institutions internationally funded by similar means: people responsible for a degrading Earth (private equity investors, bankers, and a McKinsey partner), staggering poverty (CEO/President of the Greystone Slum Lord Corporation), and, often, genocidal freaks (Mark N. Casper—the Uyghur genocide, and John A. Shapiro—the Gazan genocide). What does this say about the functioning politics of Egg, Earth, and Essence? Might it be that the university wanted to bring in an environmentalist artist to deflect from its own political and moral failings? Unfortunately, the work cannot help but feel like a virtue-signaling sleight-of-hand trick by the institution, which has been a common occurrence since October 7th. When handling its complicity in several controversies, whether it be genocide or the sexual harassment of a student by a member of the board, Wesleyan launches a flurry of empty speak to maintain a visage of social acceptability.

This could have been done differently. A temporally inclined environmentalist artwork could have used the library well, even if it couldn’t speak to all the particularities of the Reading Room itself. Students waste countless hours a week studying and writing for classes, which, in the grand scheme of life, will ultimately be entirely negligible; the climate crisis is just as its name states: a crisis. Existential dread has filled the halls of my life. I grew up among forest fires and ashen skies every autumn—the air tastes different every year, unbreathable all the same. Visual artists have been one of the great chroniclers of how it feels to be alive today, and I can say for certain that exploration of the metaphysics and poetics of the Earth is not how I spend my days. I spend them in fear and self-hatred, flailing for quick, decisive action. At the risk of LARPing, it feels as though the only art worth being made of the subject today would have you listed on the FBI’s most wanted.

Violent Images, Harsh Landscapes

The Art of Truth-seeking in Han Kang’s We Do Not Part

By Arla Hoxha

A newborn’s white gown—never worn. Melting ice. A miniature forest of dark wood. Flashes of violence of Korean dictatorships. Two women holding tight to a white cloth sheet as they walk into the sea, like a funeral rite. How to account for loss—the kind that leaves a hole, somewhere you can’t place, for someone you only ever knew in stories? How can one carry their grief through life? Han Kang’s collaboration with her friend and filmmaker IM Heung-soon at the 57th Carnegie International (2018) was a construction of mixed-media installations, performances, and films providing room for this reflection. Housing work from 32 artists and art collectives The Carnegie International, held annually at The Carnegie Museum of Art in Pittsburgh, invites visitors “to explore what it means to be ‘international’ at this moment in time.” Kang’s 2021 I Do Not Bid Farewell rendered in English as We Do Not Part is a thematic continuation of the abstract short film with the same name, portraying two women carrying a white sheet. We Do Not Part is brought in English as a joint effort between e. yaewon and Paige Aniyah Morris. Kang’s first book to be translated into English after she was awarded the Nobel in Literature in 2024, it is perhaps her darkest work to date.

Kang’s dreamlike novel centers around the friendship between Kyungha and Inseon in an intense period of their lives, as they try to uncover personal histories and their connection to what is now remembered as the “Jeju 4.3 Incident.” 45 years after, anyone who would speak of the massacre “was liable to arrest by the Korean Central Intelligence Agency (KCIA) or its successors, followed by beatings, torture, and a long prison sentence administered under the terms of the National Security Law, enacted in December 1948 and still on the books in 1998.” For the author, the inspiration behind the novel comes from her experience living in Jeju villageand interacting with those who witnessed its aftermath. Kang describes in an interview for The Korea Herald how she received a detailed account of the events from her elderly landlady as she was helping the woman carry out a task in town. Similarly, Inseon is told about the massacre by an elder in her community before she starts her research. Much like her characters, Kang’s art is not just a form of self-expression—it is a way to get a better hold of the truth. She does not shy away from detail in her descriptions of the massacre.

“The soldiers were hurling bodies into the ocean, and people lay bloodied, their faces in the sand. At first, I thought they were clothes floating on the water, but it turned out they were all people, dead people.”

She uses her usual harrowing prose to recall events and give voice to people who still haven’t received apologies over 75 years later.

We Do Not Part is the story of two friends, both haunted by ghosts of their nation’s past, intertwined with their own. They seek to escape them through their art but get enveloped deeper into these histories, histories that the Korean government sought to hide. These stories are violent; they bare their teeth and demand attention. First, they rupture the protagonist’s sleep—they come to her in dreams of ice and blood, as rows of dark flooded logs of trees. The dreams follow her in her wake, in the dead of winter and in the midst of summer, suffocating her and inducing migraines, tracking her steps from Seoul to Jeju. To untangle these threads between dream and reality, to expel these hauntings from her body, they find their way to the page, as Kyungha writes about the massacres that torment her. Later they reveal themselves as memoriesof the protagonist’s best friend, Inseon, who has sought to wrestle with the past through another form of narrative—film.

The book starts with Kyungha’s distress and dreams of snow and her attempts to write a book. The image of black trees chopped down, graves covered by water, and the snow— snow that lasts for centuries—are remains of a half-forgotten memory pushing the protagonist to her limits, as it tries to float to the front of her mind. Much like the ‘I Do Not Bid Farewell’ film, the simple images reflect something deeper, a feeling of pain or loss that one can’t quite define. It is unclear where these shifting, uncertain images are coming from, whether they pertain to events witnessed or passed down. They lead Kyungha to spend her days at the library researching the massacre in the town of G—, trying to produce the novel as fast as she can in hopes that once it is on the page, it will cease to haunt her:

“The book came out almost to the day in mid May. The nightmares, unsurprisingly, continued regardless. In retrospect it baffles me. Having decided to write about mass killings and torture, how could I have so naively— brazenly— hoped to soon shirk off the agony of it, to so easily be bereft of its traces?”

For a while, Kyungha considers ending her life, leading her to write a short story about a melting woman made of snow entitled ‘Farewell’. She later deems this an unfit ending. Instead, she contacts her filmmaker friend Inseon—in art, to give these images life.

Inseon herself becomes obsessed with this project. Kyungha’s visions remind her of family history, which Inseon starts to unravel slowly. The novel transforms into an odyssey in candlelight—the pair goes through Inseon’s family history while uncovering what happened inthe Jeju uprising. They piece together the stories but are still unable to identify the bodies of Inseon’s relatives among the 30,000 other deaths. Art becomes the way personal and national consciousness merge, slowly coming to light. Images that start in real life, in memories of others, infiltrate the art and reappear as dreams. Kang’s troubled characters voice phantasms that do not only plague their consciousness. Kyungha tries to limit her writing to her office, to a specific location for a few minutes a day, to isolate it—to keep it from infecting other parts of her life. Yet, she remembers a sensation that was only experienced in nightmares of extreme violence, as a uniformed man pushes a bayonet into her chest. As Inseon recounts her mother’s stories and goes through her family’s archives, she brings to the forefront forgotten memories and rewrites her understanding of them. Simultaneously, through these characters and novels, Han Kang is rewriting collective memory for Korea and the readers who see these events through the eyes of her characters.

More than just speaking up about these taboo events by providing a personal connection between the characters and the massacres, Kang engages with the role of art in truth-seeking. The images and memories are not the only ones that torment—the character’s work torments them too, gnawing until it is pursued. The need to let the truth out, the need to understand, can haunt one just as much as the truth. And once the truth is out—once the pursuit takes place, once Kyungha starts writing, once the film starts rolling—the wound still bleeds. The processes of filmmaking and writing, encompassing the research that the readers witness in the novel, feel like an unfolding of truth. Truth seems to be at the core of what preoccupies both Kang and her artists. Kyungha describes “Inseon’s face as she slowly pieced together her words, like someone doomed to only ever speak the truth” —like an oracle or a prophet.

“In that moment, as though someone has flicked a switch, my dream roars back, so vivid and tangible I stop breathing for a second. The squishing of my trainers, the sponginess of the ground underfoot, the water seeping up from beneath the snow. The tide rising up to my knees in the time it would take to blink, engulfing the black tree torsos, the burial mounds.”

It is impossible to part with these images, the shared memory, the truths these characters are given. Inseon cannot cease researching and filming, even after Kyungha repeatedly asks her to stop. Art can heal as much as it breaks. These artists dig up pieces of themselves and stitch them together again into their work.

Art serves as an attempt to grasp something ungraspable. A shifting thing like truth canonly be approached through a medium that can move with it. Kang’s approach to art confirms this idea—retaking and remaking themes and images until the meaning is unveiled, even between different forms. Remaking and perfecting—not until art can fully resemble life, but until a crux is reached, a feeling has crystallized. Through this lens, the piece of art does not need to be perfect, if anything could even be defined by such a term. In fact, Kang’s flowery prose can at times obscure meaning, rather than enhance it. The piece should be viewed as part of the body of work, like Kang’s installations and collections of novels—together, an inquiry directed to revealing certain truths, in this case, about Korean history.

“Life is exceedingly vulnerable,” Kyungha acknowledges at the beginning of the novel. What will matter when we are gone is the images we leave behind. Kang’s storytelling is truth-seeking as much as history-making. She weaves a string of images through her words, lining them up in the form of a novel. These images will not leave us, they will be remembered.We Do Not Part reminds us why it matters to speak up and try to stick together, even when it snows.

November Book Reports

The Overstory by Richard Powers

The overall story of The Overstory: women are difficult. Men are enchanted by them. Trees are mystical and majestic beings and they shouldn’t be cut down because they’re mystical and majestic. This happens for 200 years, give or take, and will keep happening. End of (Over)story.

I’m glad that Richard Powers wanted to make mainstream the fact that trees are far from nonmoving and nonspeaking objects. Still, the book’s mysticizing drivel of trees’ “supernatural voices” and “ancient wisdom” muddies his good intentions. Cloying romance limits what could otherwise be beautiful and true.

Between the pages, you can read a weird sort of lust, whether for The Overstory’s manic pixie dreamgirl character or the image of trees as sacred sages. To Powers, is trees’ imagined “magic” the only thing that makes them worth saving? Much of the book is inundated with lust for a certain kind of woman’s body, a certain kind of tree, a certain way of writing. You can practically feel the sex drive in some paragraphs. Freaky.

I was frustrated by Powers’ dedication to making certain characters and trees beautiful and thus valuable. It’s tired. What happened to Pulitzer Prize winners being complicated, nuanced? I guess I shouldn’t be surprised. The Fiction committee loves a saga.

Everything I Never Told You by Celeste Ng

For Lydia, it begins like this: her father, James Lee, born in the US to parents of Chinese, falls in love with one of his students, Marilyn Walker. How could he not? All he wants is to fit in, and Marilyn embodies the ideal of the perfect American wife. But Marilyn sees herself differently. She dreams of becoming a doctor, of standing out, just as James does. 

It ends like this: Marilyn falls pregnant, and her ambitions are swept aside. Meanwhile, James’ heritage costs him greatly, faces countless rejections before reluctantly taking a teaching position in small-town Ohio.

This may seem like an overwritten trope, except Christine Ng writes with an unforgiving clarity that makes you squirm. She reshapes the narrative into something painfully raw, unravelling the layers surrounding Lydia’s mysterious death until readers can’t help but until readers can’t help but point fingers at every character. Suddenly, her death doesn’t seem all that accidental. 

Every character is revealed to be messy, selfish, and all too real. James wants Lydia to be popular. Marilyn wants Lydia to live out the life she couldn’t. Nobody asks Lydia what she wants. Her siblings are sidelined, and the result? Everyone’s miserable, and Lydia’s at the bottom of a lake.

Everything I Never Told You: beautiful, devastating, and a little too close to home. Read it—then call your parents.

Madame Bovary by Gustave Flaubert

Gustave Flaubert’s Madame Bovary is a masterclass in self-absorption, a relentless cycle of affairs, unfulfilled desires, and fleeting passions. Everything becomes tired after the initial spark, including lovers- all too quickly, Emma is on to the next thing. She looks for something outside of herself to turn her life upside down and really surprise her. She’s like Don Quixote with a shopping list—too much reading, too little reality. Her madness? More Sylvia Plath than Cervantes: dreams forever out of reach, desires always  unfulfilled, and, in the end, Emma rediscovers “in adultery all the platitudes of marriage.” In the end, passion fades quicker than the will to keep reading. 

I Love Dick by Chris Kraus

I Love Dick is: a collection of letters to the author’s husband’s friend who she wants to fuck; a personal diary; a memoir; critical theory; reflections on the art world; feminist theory; horny thoughts; an object to draw attention to yourself on the subway. 

And a book, sure, but with the hushy notoriety surrounding it, its reputation takes on a life of its own that feels bigger than a book. But the content wasn’t totally overshadowed by its hype–I Love Dick lived up to its acclaim in its outrageousness and depth.

I love a book that doesn’t take itself too seriously. I Love Dick swings wildly between being free and being pretentious in a critical theory, Semiotext(e)-y way. Kraus’ observations about sex, art, and herself are wicked smart, but there’s something masturbatory about it all that occasionally turned me off. It reminded me of Anaïs Nin’s Henry & June: sexy, and fascinating, but ultimately self-indulgent. Why should I care about Chris Kraus’ innermost erotic desires?
Would I have enjoyed this more if I knew more about Deleuze and Baudrillard? Probably. But for now, I’m happy to be inducted into the cult of cool girls—the kind of girls who would use the word “psychosexual” in everyday conversation—girls who have read and enjoyed I Love Dick. My copy had a review on the back that said “Read this on the subway, I dare you.” If you’re not up for exhibitionism, don’t bother.

css.php